Алексей Стефанов, Sputnik.
К 95-летию Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова Римас Туминас подготовил настоящий сюрприз для театралов Москвы — на протяжении трех дней (12,13 и 14 ноября) там будет идти премьера российско-греческого спектакля «Царь Эдип».
Накануне в Вахтанговском театре был устроен пресс-показ этой античной трагедии Софокла, на котором побывал корреспондент Sputnik, услышавший в этой постановке явный балтийский акцент и пообщавшийся с литовцами и латвийцем.
Туминас: ставить спектакль в Греции помогала сама природа
В перекрестный год Греции и России театр имени Вахтангова пошел на небывалый эксперимент — Римас Туминас совместно с Национальным театром Греции поставил спектакль, который прошел с аншлагом на двух самых знаменитых сценах Греции.
В июле более десяти тысяч зрителей стоя рукоплескали вахтанговцам и хористам Национального театра Греции в древнем театре Эпидавра, а в сентябре — пять тысяч знатоков искусства в пятитысячном Афинском амфитеатре Одеон Герода Аттика.
Среди зрителей Эпидавра был и президент Греции Прокопис Павлопулос, который лично поблагодарил постановщиков и актеров спектакля.
А балтийский акцент обнаружился перед пресс-показом в Москве в рабочем кабинете знаменитого режиссера, лауреата Государственной премии России и Национальной премии Литвы Римаса Туминаса. Последние детали перед спектаклем там обсуждали худрук Вахтанговского театра и композитор, лауреат Национальной премии Литвы Фаустас Латенас. Говорили, конечно же, на литовском. Время от времени они обращались и к девушке, сидящей на диване. Оказалось, это дочь Римаса — Габриэлле Туминайте-Радвинаускене, которая в постановке "Царя Эдипа" выполняла роль ассистента режиссера.
"В Эпидавре случилась удивительная вещь: спектакль начинался в девять часов вечера, за час до этого, пока собирались зрители, мы выставили свет. И вот в 21.20 начался закат, солнце уходило, и мы словно попали в анабиоз — природа сама делала свет, сама подсказывала внешнюю атмосферу, как бы говорила нам: "Ну, давайте, пожалуйста, играйте, не отвлекайтесь…" — делится своими эмоциями Римас Туминас.
"А еще было ощущение, что это как будто такое камерное исполнение спектакля, хотя за каждым движением актеров внимательно следило более десяти тысяч человек… Это поразительно! ", — добавляет режиссер.
Латенас: рад, что своей музыкой "заселяю" Россию
На вопрос, как работается в Москве, Латенас ответил: "Много лет я работал атташе по культуре при посольстве Литвы в Москве, поэтому здесь мне уютно, комфортно, хорошо. Я общаюсь не только с москвичами — я работаю в Твери, Самаре, в Санкт-Петербурге. Есть еще города, в которых я не работал, но знаю, что они мою музыку любят и используют. Так что я очень рад, что своей музыкой я "заселяю" Россию. Мне это очень приятно. Хотя я не так много сейчас живу в Москве — большую часть времени все-таки провожу в Литве".
В отличие от Туминаса, для которого вся жизнь — это театр на Старом Арбате, Латенас занимал государственные посты в литовском правительстве — был заместителем министра культуры Литвы, советником по культуре правительства и премьера.
"Какие советы я давал правительству? Да такие же, какие можно дать премьеру любой страны — надо помогать культуре, творческим людям, потому что постоянная беда — это маленькие зарплаты, эти люди живут на черте бедности", — сказал он.
"Потому что если люди культуры начнут протестовать — мало не покажется. Они умеют своим творчеством посылать революционные настроения. Вот такими советами мне и удалось добиться того, что три года подряд правительство Литвы поднимало работникам культуры оклады", — поделился Латенас своими успехами на государственной службе.
Хотя и отметил, что давать такие советы людям, которые тебя понимают, проще всего. А вот когда культура для власти стоит на последнем месте, помочь могут только хитрые приемы. К примеру, Латенасу на посту заместителя министра культуры никак не удавалось создать Фонд культуры Литвы, но сработала смекалка. Он предложил создать Фонд культуры и спорта.
"Допустим, не любят чиновники культуру, а баскетбол уважают. Одно имя — Сабонис чего стоит. Вот мы и скрестили два этих фонда и уже через две недели фонд заработал. Оставалось только эти два фонда разъединить, что мы и сделали спустя несколько лет. И они теперь замечательно работают по отдельности", — сказал Латенас.
Князев: Римас — талантливый режиссер
Пересказывать спектакля "Царь Эдип" не имеет смысла — суть трагедии Софокла была передана близко к оригиналу. Можно только сказать, что уникальность постановки заключается в том, что она двуязычная — вахтанговцы играют на русском, а хористы из Национального театра Греции говорят и поют на греческом языке.
"Когда нам показали площадку Эпидавра, а это театр с поднимающимися скамьями-ступенями высотой, наверное, в 30 этажей, мы подумали: "Как там играть вообще, кто там тебя услышит, кто увидит? " И на первых репетициях было даже какое-то отчаяние", — сказал корреспонденту Sputnik народный артист России Евгений Князев, который исполнил в спектакле одну из главный ролей.
"У нас бытовала даже такая шутка Римаса: "От провала нас спасет только дождь", — отметил он.
"Но дождь не мог пойти, потому что в это время никаких дождей не бывает. И мы оказались вот в таком сложном положении. А нас предупреждали, говорили, что если у вас будет успех, то эта сцена данный успех увеличивает, но если это будет провал, то сцена его сделает еще большим. А в Эпидавре были случаи, когда зрители не принимали спектакль и уходили с него сотнями и тысячами", — поделился переживаниями актер.
"Но Бог был милостив к нам — мы сыграли спектакль, и публика нас приняла. Нам очень долго аплодировали. Это была серьезная благодарность", — сказал Князев.
На вопрос, как работается с Римасом и, по сути, с литовской командой, актер ответил: "В театре нет никаких национальностей, русской или европейской театральной школы. Когда есть хороший спектакль, мне трижды наплевать какая это школа, главное, чтобы это было талантливо. Вот Римас у нас талантливый режиссер и команда у него талантливая. И с ним работать очень хорошо".
Яцовскис: Москва для меня — тяжелый город
"В Москве работаю столько же, сколько и Римас — с начала 2000-х годов. Мы начинали здесь, в театре Вахтангова ставить спектакль "Ревизор" Гоголя, потом работали в Современнике и снова вернулись в Вахтанговский театр", — начал рассказывать о себе еще один литовец — сценограф и художник Адомас Яцовскис.
"Я сейчас больше живу в Вильнюсе, а сюда приезжаю наездами. Все-таки для меня Москва — очень тяжелый город. Тут громадные расстояния. Для меня добраться из пункта "А" в пункт "Б" — это как совершить подвиг", — заметил он.
Несмотря лишь на эпизодические приезды в Москву, театр отнимает у него львиную долю свободного времени поэтому и писать картины, как раньше, и устраивать выставки Яцковскис сейчас не успевает. По его стопам пошел и сын Марюс, который теперь также постоянно работает театральным художником в Москве.
Семенов: работать с Туминасом — счастье для актера
Среди всех остальных актеров своим ростом выделятся актер, исполнявший роль корифея хора вместе с греками. Оказывается, что это актер из Латвии — Виталий Семенов. Или, как шутят его коллеги, "Виталий-с Семенов-с".
"Я закончил в Риге школу, а потом поступил в Щепкинское училище в Москве, отучился четыре года. Когда увидел спектакли Римаса Владимировича Туминаса, понял, что это мечта. И теперь, спустя время, когда я имею честь принимать участие в его спектаклях, считаю, что мне очень повезло. Это счастье для актера. Спасибо Римасу Владимировичу, что пригласил меня к себе", — сказал Семенов.
Сегодня он очень востребованный актер театра Вахтангова — в месяц у актера восемь-девять спектаклей, параллельно идут репетиции. Из-за такого плотного графика выбираться домой, в Ригу, к маме, бабушке, другой родне и друзьям получается не чаще раза в год.
"Конечно же, я скучаю по Риге. Это же мой дом. Это земля, где я родился и вырос. Дело даже не в государстве, а именно в земле", — делится Семенов.
По его словам, иногда хочется вырваться на пару дней домой, погулять по Старой Риге. Москва замечательный город, но привыкнуть к этому сумасшедшему ритму сложно. Он достаточно жесткий, требует много ресурсов, иногда хочется просто куда-то убежать.
"Зато в первое время, когда я приезжал в Ригу, меня не покидало ощущение, что жизнь там просто замирает, люди как будто даже не ходят. И всегда было одно и то же: я носился по городу, куда-то спешил, но быстро понимал, что в этом нет никакой необходимости, можно также сбавить скорость и в эту неделю-две жить размеренно", — рассказал актер.
В театре к его имени-фамилии в конце приписали букву "с", как это написано в латвийском паспорте. Вначале в русском написании это смотрелось странно, а потом он привык. Тем более, что у папы Виталия Семенова есть латышские корни.
"Когда я выступал в Греции — в Эпидавре и Афинах, я даже не мог осознать, насколько это невероятно. Мы же фактически вернулись к истокам, играли на театральной площадке, которая была самой первой в Европе. И одно дело понимать это умом, а другое — сердцем… Ощущение, что творческий круг как бы замкнулся — мы были там, где это искусство зародилось. До сих пор это переживаю", — поделился актер.
Литовец Туминас устроил братание русских и греков
Перед тем, как по завершении спектакля «Царь Эдип» на сцене театра Вахтангова закрываются кулисы, все артисты кладут друг другу руки на плечи и под музыкальную тему спектакля, написанную Фаустасом Латенасом, танцуют сиртаки.
И это не экспромт.
"Да, конечно же, сиртаки в Греции были. Я вам больше скажу — в Эпидавре и Афинах я устроил братание русских и греков", — отметил художественный руководитель театра Вахтангова.