https://lt.sputniknews.ru/20230110/u-kasema-mogut-nachatsya-sereznye-problemy-so-zdorovem-zayavil-martsinkevich-26239922.html
У Касема могут начаться серьезные проблемы со здоровьем, заявил Марцинкевич
У Касема могут начаться серьезные проблемы со здоровьем, заявил Марцинкевич
Sputnik Литва
Также эксперт напомнил о преследовании журналистов Sputnik Латвия, когда единственным основанием для их травли стало то, что они работали в российском СМИ 10.01.2023, Sputnik Литва
2023-01-10T15:38+0200
2023-01-10T15:38+0200
2023-01-10T15:38+0200
дело против шеф-редактора sputnik литва марата касема в латвии
марат касем
свобода слова
общество
свобода слова в странах балтии
борис марцинкевич
журналист
sputnik литва
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/1123/06/11230637_0:0:3073:1728_1920x0_80_0_0_0eb4be67d16d5400ceba7c5818481563.jpg
ВИЛЬНЮС, 10 янв – Sputnik. Действия властей Латвии в отношении шеф-редактора Sputnik Литва Марата Касема являются шоком, заявил эксперт в сфере энергетики, соавтор программы с Касемом на Sputnik Борис Марцинкевич.В то же время, по его словам, задержание журналиста — это еще одно действие официальной Риги, которое только подтверждает русофобскую политику стран Балтии, где ненависть к России возведена в культ.По его оценке, Западную Европу такая ситуация ничуть не смущает, поскольку именно на территории нынешнего ЕС и раньше зарождались идеи об уничтожении и дискриминации людей."На мой взгляд, настоящие европейские ценности — это те, к которым она шла по мере своего развития: расизм, фашизм, нацизм. Концлагеря — это изобретение европейцев. Физическое истребление целых народов — это европейское изобретение. Я не вижу повода ничему удивляться. Нацизм — болезнь хроническая, купировалась она в 1945 году при помощи советского штыка в глотку. Но теперь очередной приступ, она никуда не денется", — отметил Марцинкевич.Также, считает он, то, что в странах Балтии это проявляется "настолько выпукло", вполне объяснимо, поскольку они находятся в прямом подчинении даже не столько у Брюсселя, сколько у Вашингтона, а он, как известно, "всегда был чрезвычайно толерантен к таким явлениям, как фашизм и нацизм".Касем приехал в балтийскую республику в конце декабря по семейным обстоятельствам. Как стало известно 5 января, суд в Риге заключил его под стражу, журналиста уже перевели в Рижскую центральную тюрьму.В МИД РФ назвали действия Латвии местью диктаторских режимов за принципиальную позицию Касема, а также террором против инакомыслия. Омбудсмен Татьяна Москалькова считает задержание шеф-редактора покушением на свободу слова. Также она обратилась к Верховному комиссару ООН по правам человека с просьбой защитить свободу журналиста.Генеральный директор медиагруппы "Россия сегодня" Дмитрий Киселев подчеркнул, что задержание Касема является незаконным. По его словам, будет сделано "все, что можно, для освобождения журналиста".
https://lt.sputniknews.ru/20230110/v-sovfede-nazvali-zaderzhanie-kasema-pravovym-bespredelom-26225342.html
https://lt.sputniknews.ru/20230109/rossiya-dolzhna-vsetselo-vstat-na-zaschitu-marata-kasema-zayavil-politolog-26217266.html
https://lt.sputniknews.ru/20230108/eto-merzotno-zhurnalist-iz-latvii-otreagiroval-na-zaderzhanie-kasema-26185133.html
https://lt.sputniknews.ru/20230106/svobodu-maratu-kasemu-aktsiya-v-podderzhku-shef-redaktora-sputnik-litva-26167218.html
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2023
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LT
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/1123/06/11230637_115:0:2844:2047_1920x0_80_0_0_c55faff31fd5e7f362d41a5cbd8355dd.jpgSputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
марат касем, свобода слова, общество, свобода слова в странах балтии, борис марцинкевич, журналист, sputnik литва
марат касем, свобода слова, общество, свобода слова в странах балтии, борис марцинкевич, журналист, sputnik литва
У Касема могут начаться серьезные проблемы со здоровьем, заявил Марцинкевич
Также эксперт напомнил о преследовании журналистов Sputnik Латвия, когда единственным основанием для их травли стало то, что они работали в российском СМИ
ВИЛЬНЮС, 10 янв – Sputnik. Действия властей Латвии в отношении шеф-редактора Sputnik Литва Марата Касема являются шоком,
заявил эксперт в сфере энергетики, соавтор программы с Касемом на Sputnik Борис Марцинкевич.
"То, что произошло с Маратом, лично для меня страшно. Я знаю, что у него отнюдь не все в порядке со здоровьем. Со слов многих знакомых я знаю, что такое рижская тюрьма, где он сейчас находится, и ожидать можно, к сожалению, достаточно серьезных проблем, которые у него там возникнут… Кстати, журналисты Sputnik Латвия преследовались под таким предлогом: Sputnik Латвия входит в холдинг МИА "Россия сегодня", его возглавляет Дмитрий Киселев, в отношении него введены персональные санкции ЕС, значит, все журналисты, которые работают в Sputnik Латвия, нарушили санкции ЕС. Все, этого достаточно", — рассказал Марцинкевич.
В то же время, по его словам, задержание журналиста — это еще одно действие официальной Риги, которое только подтверждает русофобскую политику стран Балтии, где ненависть к России возведена в культ.
"То, что происходит сейчас в Литве, Эстонии и Латвии, — не сегодня началось. Это не события января, это началось сразу после появления независимости от здравого смысла, выхода Прибалтики из СССР. Изначально был придуман статус неграждан — больше нигде в мире этого нет, об этой проблеме известно всем. Время от времени какие-то парламентские группы в ЕС говорят: "Латвия, Эстония, не пора ли вам избавиться?" Они говорят, да, всенепременно, но на самом деле такое впечатление, что ждут, пока мы все вымрем", — считает эксперт.
По его оценке, Западную Европу такая ситуация ничуть не смущает, поскольку именно на территории нынешнего ЕС и раньше зарождались идеи об уничтожении и дискриминации людей.
"На мой взгляд, настоящие европейские ценности — это те, к которым она шла по мере своего развития: расизм, фашизм, нацизм. Концлагеря — это изобретение европейцев. Физическое истребление целых народов — это европейское изобретение. Я не вижу повода ничему удивляться. Нацизм — болезнь хроническая, купировалась она в 1945 году при помощи советского штыка в глотку. Но теперь очередной приступ, она никуда не денется", — отметил Марцинкевич.
Также, считает он, то, что в странах Балтии это проявляется "настолько выпукло", вполне объяснимо, поскольку они находятся в прямом подчинении даже не столько у Брюсселя, сколько у Вашингтона, а он, как известно, "всегда был чрезвычайно толерантен к таким явлениям, как фашизм и нацизм".
"Есть еще один момент, касающийся Прибалтики. После 1991 года был большой приток мигрантов — этнических латышей, литовцев, эстонцев. Это люди, чьи предки в 1944-1945 годах бежали от Красной Армии, понимая, что руки в крови, рыльце в пушку. С той идеологией, которую пособники с собой увезли, их потомки вернулись и умудрились попасть в правящие круги… Они принесли русофобию на государственном уровне, они этим гордятся", — напомнил эксперт.
Касем приехал в балтийскую республику в конце декабря по семейным обстоятельствам. Как стало известно 5 января, суд в Риге заключил его под стражу, журналиста уже перевели в Рижскую центральную тюрьму.
В МИД РФ назвали действия Латвии местью диктаторских режимов за принципиальную позицию Касема, а также террором против инакомыслия. Омбудсмен Татьяна Москалькова считает задержание шеф-редактора покушением на свободу слова. Также она обратилась к Верховному комиссару ООН по правам человека с просьбой защитить свободу журналиста.
Генеральный директор медиагруппы "Россия сегодня" Дмитрий Киселев подчеркнул, что задержание Касема является незаконным. По его словам, будет сделано "все, что можно, для освобождения журналиста".