https://lt.sputniknews.ru/20240517/tallin-opravdalsya-za-otkaz-ot-russkogo-v-samom-russkom-gorode-estonii--32952761.html
Таллин оправдался за отказ от русского в самом русском городе Эстонии
Таллин оправдался за отказ от русского в самом русском городе Эстонии
Sputnik Литва
Правительство балтийской республики считает, что отказ от обучения на эстонском языке не будет соответствовать "интересам детей" 17.05.2024, Sputnik Литва
2024-05-17T19:44+0300
2024-05-17T19:44+0300
2024-05-17T19:44+0300
в балтии
эстония
русский язык
общество
общество
политика
политика
образование
школы
дискриминация
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e7/09/1d/30546990_0:221:2121:1414_1920x0_80_0_0_01eca813906b3b954a42edbf8d690df8.jpg
ВИЛЬНЮС, 17 мая – Sputnik. Власти Эстонии не разрешили преподавать на русском языке в школах и детских садах города Нарва, сообщает портал ERR.Ранее с соответствующим ходатайством к эстонскому правительству обратилось Нарвское горсобрание. Так, местные власти попросили разрешить частичное преподавание на русском языке в ряде нарвских образовательных заведений в предстоящем учебном году.При этом власти Эстонии отказались разрешать обучение на русском языке в Языковом лицее, Кренгольмской школе, Пяхклимяэской школе, Кесклиннаской школе и Паюской школе, а также в детских садах Pingviin, Kirsike, Põngerjas.Власти балтийской республики также считают, что у Нарвского горсобрания было "достаточно времени" для перевода учебных заведений на эстонский язык. При этом сам переход на эстоноязычное обучение якобы "соответствует общественным интересам".Ранее Министерство образования и науки Эстонии отказалось сделать исключение в переходе на эстонский язык обучения для Ласнамяэской основной школы в Таллине, в которой учатся русскоязычные дети с особыми образовательными потребностями. Так, власти отклонили просьбу руководства школы о годичной отсрочке перехода на эстонский язык обучения, а также преподавания на русском языке в рамках 30 процентов предметов.При этом премьер-министр Эстонии Кая Каллас также советует жителям страны не переходить на русский язык при общении с теми, для кого эстонский язык не является родным. По ее мнению, подобными мерами можно добиться того, что неэстонцы будут лучше говорить на госязыке.Каллас также считает, что русскоязычных жителей республики можно заставить выучить эстонский язык, если разговаривать с ними на нем. Она заявила, что правительство страны продолжит постепенно сокращать доступную официальную информацию на русском языке.В декабре 2022-го Рийгикогу принял поправки к закону "Об основной и средней школе" и другие законы о переходе русских школ на эстонский язык обучения.Согласно обновленному закону, в 2024/2025 учебном году первыми перейдут на обучение на эстонском языке детские сады и первые-четвертые классы основной школы. Школы будут обязаны обеспечить переход на эстоноязычное обучение в десятом классе не позднее 2030/2031 учебного года, в 11 классе не позднее 2031/2032 учебного года, а в 12 классе не позднее 2032/2033 учебного года.В августе прошлого года Управление Верховного комиссара ООН по правам человека опубликовала заявление спецдокладчиков ООН, в котором говорится, что серьезное ограничение возможностей получения образования на русском языке в Эстонии противоречит международным договорам по правам человека.Спецдокладчики выразили "особую озабоченность" по поводу того, как новые положения могут повлиять на представителей русского языкового меньшинства, которые составляют "значительную долю населения страны". Несмотря на протесты русскоязычных родителей и детей, в последние годы в стране закрыли некоторые русскоязычные школы.После начала конфликта на Украине Литва, Латвия и Эстония усилили свою антироссийскую риторику. В балтийских республиках участились случаи ущемления и притеснения русскоязычных граждан и россиян, а местные политики систематически выступают с русофобскими и дискриминационными заявлениями.В России неоднократно указывали на дискриминацию русскоязычного населения в странах Балтии. Так, в МИД РФ отмечали, что антироссийские действия Литвы, Латвии и Эстонии "давно вышли за пределы правового поля и норм поведения цивилизованных стран" и уже прочно "закрепились за гранью здравого смысла и человечности".Sputnik Литва теперь в Telegram! Подписывайтесь на самые быстрые, яркие и подробные новости о Литве, Балтии и не только.
https://lt.sputniknews.ru/20240508/ne-govorite-po-russki-premer-estonii-dala-sovet-pri-obschenii-s-neestontsami-32868766.html
https://lt.sputniknews.ru/20240225/glava-estonii-nazval-vazhnym-perekhod-russkikh-shkol-na-estonskiy-yazyk-32070390.html
https://lt.sputniknews.ru/20240221/russkie-v-estonii-khotyat-vernut-chuvstvo-gospodstva-zayavila-premer-32030211.html
https://lt.sputniknews.ru/20240202/v-estonii-boyatsya-zakryvat-sayty-vedomstv-na-russkom-yazyke-31847850.html
эстония
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2024
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LT
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e7/09/1d/30546990_236:0:2121:1414_1920x0_80_0_0_08fa35f11801dcd93babf892f2ce16d2.jpgSputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
в балтии, эстония, русский язык, общество, общество, политика, политика, образование, школы, дискриминация
в балтии, эстония, русский язык, общество, общество, политика, политика, образование, школы, дискриминация
Таллин оправдался за отказ от русского в самом русском городе Эстонии
Правительство балтийской республики считает, что отказ от обучения на эстонском языке не будет соответствовать "интересам детей"
ВИЛЬНЮС, 17 мая – Sputnik. Власти Эстонии не разрешили преподавать на русском языке в школах и детских садах города Нарва,
сообщает портал ERR.
Ранее с соответствующим ходатайством к эстонскому правительству обратилось Нарвское горсобрание. Так, местные власти попросили разрешить частичное преподавание на русском языке в ряде нарвских образовательных заведений в предстоящем учебном году.
При этом власти Эстонии отказались разрешать обучение на русском языке в Языковом лицее, Кренгольмской школе, Пяхклимяэской школе, Кесклиннаской школе и Паюской школе, а также в детских садах Pingviin, Kirsike, Põngerjas.
Эстонское правительство аргументировало свою позицию тем, что отказ от обучения на эстонском языке не будет соответствовать "интересам детей" и помешает раскрыть их "потенциал развития".
Власти балтийской республики также считают, что у Нарвского горсобрания было "достаточно времени" для перевода учебных заведений на эстонский язык. При этом сам переход на эстоноязычное обучение якобы "соответствует общественным интересам".
Ранее Министерство образования и науки Эстонии отказалось сделать исключение в переходе на эстонский язык обучения для Ласнамяэской основной школы в Таллине, в которой учатся русскоязычные дети с особыми образовательными потребностями. Так, власти отклонили просьбу руководства школы о годичной отсрочке перехода на эстонский язык обучения, а также преподавания на русском языке в рамках 30 процентов предметов.
При этом премьер-министр Эстонии Кая Каллас также советует жителям страны не переходить на русский язык при общении с теми, для кого эстонский язык не является родным. По ее мнению, подобными мерами можно добиться того, что неэстонцы будут лучше говорить на госязыке.
Каллас также считает, что русскоязычных жителей республики можно заставить выучить эстонский язык, если разговаривать с ними на нем. Она заявила, что правительство страны продолжит постепенно сокращать доступную официальную информацию на русском языке.
В декабре 2022-го Рийгикогу принял поправки к закону "Об основной и средней школе" и другие законы о переходе русских школ на эстонский язык обучения.
Согласно обновленному закону, в 2024/2025 учебном году первыми перейдут на обучение на эстонском языке детские сады и первые-четвертые классы основной школы. Школы будут обязаны обеспечить переход на эстоноязычное обучение в десятом классе не позднее 2030/2031 учебного года, в 11 классе не позднее 2031/2032 учебного года, а в 12 классе не позднее 2032/2033 учебного года.
В августе прошлого года Управление Верховного комиссара ООН по правам человека опубликовала заявление спецдокладчиков ООН, в котором говорится, что серьезное ограничение возможностей получения образования на русском языке в Эстонии противоречит международным договорам по правам человека.
Спецдокладчики выразили "особую озабоченность" по поводу того, как новые положения могут повлиять на представителей русского языкового меньшинства, которые составляют "значительную долю населения страны". Несмотря на протесты русскоязычных родителей и детей, в последние годы в стране закрыли некоторые русскоязычные школы.
После начала конфликта на Украине Литва, Латвия и Эстония усилили свою антироссийскую риторику. В балтийских республиках участились случаи ущемления и притеснения русскоязычных граждан и россиян, а местные политики систематически выступают с русофобскими и дискриминационными заявлениями.
В России неоднократно указывали на дискриминацию русскоязычного населения в странах Балтии. Так, в МИД РФ отмечали, что антироссийские действия Литвы, Латвии и Эстонии "давно вышли за пределы правового поля и норм поведения цивилизованных стран" и уже прочно "закрепились за гранью здравого смысла и человечности".
Sputnik Литва теперь в Telegram! Подписывайтесь на самые быстрые, яркие и подробные новости о Литве, Балтии и не только.