Врач раскритиковала Рижскую детскую больницу из-за русского языка

© Sputnik / Алексей Куденко / Перейти в фотобанкСтатуя Роланда и Дом Черноголовых на Ратушной площади в Старой Риге, Латвия
Статуя Роланда и Дом Черноголовых на Ратушной площади в Старой Риге, Латвия - Sputnik Литва
Критику вызвало объявление о приеме на работу, где в требованиях, помимо латышского языка, указано "хорошее знание русского языка, а также желательно английского языка".

ВИЛЬНЮС, 25 дек - Sputnik. Врач Линда Раутиаинен раскритиковала в Twitter Рижскую детскую больницу за набор сотрудников со знанием русского языка, сообщает Sputnik Латвия.

Распитие алкогольных напитков - Sputnik Литва
"Угрожали по-русски": депутат из Литвы "настучала" на вечеринку у соседей

Девушка прикрепила объявление с вакансией, где, помимо латышского языка, указано "хорошее знание русского языка, а также желательно английского языка".

"Печально, что моя любимая @bernuslimnica (Детская клиническая университетская больница в Риге. – Sputnik) в 2020 году все еще просит от новых работников "хорошего знания русского языка", – написала Раутиаинен.

Сама женщина эмигрировала из Латвии и сейчас проживает в Финляндии.

Позже медик попыталась объяснить свою позицию, добавив, что причиной ее недовольства является не русский язык, а то, "что из этого объявления получается, что все остальные, подходящие по образованию и желающие работать в больнице, не будут приняты на работу, если у них не будет хорошего знания русского языка".

Не все комментаторы разделили мнение медика из Финляндии.

"Важно, чтобы маленький ребенок был понят, если мамы нет рядом…" – написала журналистка Байба Страутмане.

​"А на каком языке работникам детской больницы надо общаться, если у третьей части родившихся в Латвии детей родным языком является русский?!" – возмутился Андриевс Ниедра.

"Ну, такой в Латвии этнический состав. Как иначе общаться с пациентами и их родителями?" – высказалась пользовательница под ником reālaIVFmamma.

Мама с ребенком на улице Вильнюса - Sputnik Литва
Говорит по-польски, значит, как Томашевский: в Литве провоцируют ненависть

Многие пользователи не обошли вниманием тот факт, что Раутиаинен эмигрировала из Латвии и живет в другой стране.

"Пишет Линда, которая эмигрировала в Финляндию. Вот к чему мы пришли. Всех русскоязычных не выслали (чемодан, вокзал, родина) и с трехлетними детьми надо говорить по-русски. Гетто у нас тоже нет. Детскую больницу могут использовать 30 процентов русскоязычной части населения", – с сарказмом ответила автору пользователь под ником JK #wearyourfuckingmask.

Сейчас в Латвии один государственный язык – латышский. Русский – родной почти для 40 процентов населения, но у него статус иностранного языка.

Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
В ЭФИРЕ
Заголовок открываемого материала
InternationalEnglishАнглийскийMundoEspañolИспанский
Европа
DeutschlandDeutschНемецкийFranceFrançaisФранцузскийΕλλάδαΕλληνικάГреческийItaliaItalianoИтальянскийČeská republikaČeštinaЧешскийPolskaPolskiПольскийСрбиjаСрпскиСербскийLatvijaLatviešuЛатышскийLietuvaLietuviųЛитовскийMoldovaMoldoveneascăМолдавскийБеларусьБеларускiБелорусский
Закавказье
АҧсныАҧсышәалаАбхазскийԱրմենիաՀայերենАрмянскийAzərbaycanАzərbaycancaАзербайджанскийХуссар ИрыстонИронауОсетинскийსაქართველოქართულიГрузинский
Ближний Восток
Sputnik عربيArabicАрабскийTürkiyeTürkçeТурецкийSputnik ایرانPersianФарсиSputnik افغانستانDariДари
Центральная Азия
ҚазақстанҚазақ тіліКазахскийКыргызстанКыргызчаКиргизскийOʻzbekistonЎзбекчаУзбекскийТоҷикистонТоҷикӣТаджикский
Восточная и Юго-Восточная Азия
Việt NamTiếng ViệtВьетнамский日本日本語Японский俄罗斯卫星通讯社简化中文Китайский (упр.)俄罗斯卫星通讯社繁體中文Китайский (трад.)
Южная Америка
BrasilPortuguêsПортугальский