"Так испортить надо уметь": концерт Depeche Mode перевели на латышский язык

Работники латвийского телевидения озвучили синхронный перевод во время исполнения песен. Многим пользователям это не понравилось
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
ВИЛЬНЮС, 9 янв – Sputnik. Латвийское телевидение перевело концерт известной группы Depeche Mode на латышский язык. Об этом сообщает Sputnik Латвия.
На видео, распространенных пользователями в соцсетях, можно услышать, как работники телевидения озвучивают синхронный перевод во время исполнения песен. Многие пользователи были возмущены этим решением.
"Такая, мягко говоря, идиотская установка везде. Мой муж, который дублирует фильмы на другом ТВ, недавно отказался наговаривать песни на новогоднем концерте Гвен Стефани. У них регулярные споры вокруг этого", - пишет пользователь Юрате Силакактиня.
"Хотел послушать великолепный концерт DM. Но услышал перевод. Так испортить надо уметь", - возмутился Эрлендс Балкенс.
"Только первый день года, а ЛТВ уже позаботилось о главном кандидате на номинацию "Глупость года - 2022", - написал Бруно Перконс.
Некоторые пользователи предложили общественным медиа распространять подобные выступления на оригинальном языке с субтитрами на латышском.
"У самих вилы и лопаты": украинцы высмеяли обещание Латвии помочь оружием
В Латвии существует Центр государственного языка – это учреждение, которое следит за исполнением в Латвии закона о языке. Его работники штрафуют жителей Латвии, которые не используют латышский язык в публичной сфере или недостаточно хорошо им владеют.
Чаще всего жалобы, поступающие в эту структуру, связаны с использованием русского языка, который является родным почти для 40 процентов жителей Латвии.