https://lt.sputniknews.ru/20260618/v-estonii-uzhestochili-trebovaniya-k-znaniyu-gosyazyka-42213187.html
В Эстонии ужесточили требования к знанию госязыка
В Эстонии ужесточили требования к знанию госязыка
Sputnik Литва
Также поправки к закону включают запрет дубляжа большинства фильмов на русский язык 18.06.2026, Sputnik Литва
2026-06-18T20:45+0300
2026-06-18T20:45+0300
2026-06-18T20:45+0300
эстония
в балтии
русский язык
эстонский язык
политика
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e8/09/0b/34299143_0:92:3072:1820_1920x0_80_0_0_00bd1b122b42ea47c754a5d66a880648.jpg
ВИЛЬНЮС, 18 июн – Sputnik. Парламент Эстонии принял существенные поправки к закону о языке, ужесточающие требования к знанию и переводу эстонского, в частности, повысив штрафы за незнание языка и изменив правила перевода фильмов.Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на эстонские СМИ.В ноябре 2025 года сообщалось, что законопроект, регулирующий требования к знанию и изучению эстонского в качестве государственного языка, направили на первое чтение в парламент.Отмечается, что за принятие поправок проголосовали 59 депутатов, 34 — воздержались, еще восемь отсутствовали. Против не проголосовал никто.По новым правилам, требование о ведении делопроизводства на эстонском языке распространяется на все юридические лица, а также на волостные и городские собрания и управы. Штраф для физлиц за незнание эстонского в случаях, когда того требует должность, с 1 января 2027 года вырастет в два раза: с 640 до максимальных 1280 евро. Максимальный размер штрафа для юридических лиц составит до 9,6 тысячи евро.Как утверждается, пошлина вводится, чтобы повысить ответственность и мотивацию людей к изучению языка.Кроме того, показ видеоматериалов, произведенных на иностранном языке, теперь должен сопровождаться эстонскими субтитрами. Новые правила также допускают одновременное присутствие на экране эстонских и иноязычных субтитров.Крупнейшим национальным меньшинством в Эстонии являются русские, их доля в населении республики превышает 20 поцентов. В северо-восточном уезде Ида-Вирумаа в общении традиционно преобладает русский язык.После начала конфликта на Украине в странах Балтии развернулась масштабная антироссийская кампания. Так, стали чаще происходить случаи притеснений российских граждан и русскоговорящих жителей, власти сносят советские памятники и переименовывают улицы.Ранее бывший посол РФ в Эстонии Владимир Липаев заявлял, что атмосфера русофобии нагнетается в Эстонии, причем это исходит от руководства страны.Читайте Sputnik Литва в MAКС! Еще больше оперативной, свежей и интересной информации.
https://lt.sputniknews.ru/20260108/uchite-gosyazyk-v-litve-pridumali-kak-vygnat-iz-strany-russkikh-i-belorusov-40153982.html
https://lt.sputniknews.ru/20260512/litva-voshla-v-spisok-stran-v-kotorykh-chasche-vsego-narushayutsya-prava-rossiyan-41708736.html
эстония
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2026
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Новости
ru_LT
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e8/09/0b/34299143_182:0:2913:2048_1920x0_80_0_0_4d17b844efb0e4fb8757d3e768a81179.jpgSputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
эстония, в балтии, русский язык, эстонский язык, политика
эстония, в балтии, русский язык, эстонский язык, политика
В Эстонии ужесточили требования к знанию госязыка
Также поправки к закону включают запрет дубляжа большинства фильмов на русский язык
ВИЛЬНЮС, 18 июн – Sputnik. Парламент Эстонии принял существенные поправки к закону о языке, ужесточающие требования к знанию и переводу эстонского, в частности, повысив штрафы за незнание языка и изменив правила перевода фильмов.
Об этом
сообщает РИА Новости со ссылкой на эстонские СМИ.
В ноябре 2025 года сообщалось, что законопроект, регулирующий требования к знанию и изучению эстонского в качестве государственного языка, направили на первое чтение в парламент.
"В среду, 17 июня, Рийгикогу принял масштабные поправки к закону о языке: от повышения штрафов за недостаточное знание эстонского до запрета дубляжа большинства фильмов на русский язык", — говорится в сообщении.
Отмечается, что за принятие поправок проголосовали 59 депутатов, 34 — воздержались, еще восемь отсутствовали. Против не проголосовал никто.
По новым правилам, требование о ведении делопроизводства на эстонском языке распространяется на все юридические лица, а также на волостные и городские собрания и управы. Штраф для физлиц за незнание эстонского в случаях, когда того требует должность, с 1 января 2027 года вырастет в два раза: с 640 до максимальных 1280 евро. Максимальный размер штрафа для юридических лиц составит до 9,6 тысячи евро.
"При сдаче государственных экзаменов на уровень владения эстонским языком вводится государственная пошлина (в размере 50 евро. — Sputnik) для тех, кто приходит сдавать экзамен одного и того же уровня в третий и более раз", — говорится в сообщении.
Как утверждается, пошлина вводится, чтобы повысить ответственность и мотивацию людей к изучению языка.
"Дублирование на иностранный язык теперь разрешено только для детских и семейных фильмов", — говорится в сообщении.
Кроме того, показ видеоматериалов, произведенных на иностранном языке, теперь должен сопровождаться эстонскими субтитрами. Новые правила также допускают одновременное присутствие на экране эстонских и иноязычных субтитров.
Крупнейшим национальным меньшинством в Эстонии являются русские, их доля в населении республики превышает 20 поцентов. В северо-восточном уезде Ида-Вирумаа в общении традиционно преобладает русский язык.
После начала конфликта на Украине в странах Балтии развернулась масштабная антироссийская кампания. Так, стали чаще происходить случаи притеснений российских граждан и русскоговорящих жителей, власти сносят советские памятники и переименовывают улицы.
Ранее бывший посол РФ в Эстонии Владимир Липаев заявлял, что атмосфера русофобии нагнетается в Эстонии, причем это исходит от руководства страны.
Читайте Sputnik Литва в MAКС! Еще больше оперативной, свежей и интересной информации.