https://lt.sputniknews.ru/20230827/kinorazvorot-na-vostok-30198289.html
Киноразворот на Восток
Киноразворот на Восток
Sputnik Литва
Для начала новость, которую киновед из Гонконга по имени Сирил Йип неправильно (или упрощенно) понял 27.08.2023, Sputnik Литва
2023-08-27T16:18+0300
2023-08-27T16:18+0300
2023-08-27T16:36+0300
в мире
китай
россия
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e6/08/1d/24324529_0:320:3072:2048_1920x0_80_0_0_a38b67ca5363adf5ca5104679cce4c85.jpg
Он рассказывает о том, как Роскино бросилось организовывать экспорт российской кинопродукции в Китай (а также Индию, Бразилию и так далее) — потому что санкции закрыли нашему кино дорогу на Запад. И он неправ. А вот и вторая его идея — она о том, чем именно наше кино интересно китайцам. Цитируются эксперты, утверждающие, что "националистически настроенная" китайская аудитория чувствует солидарность с Россией, противостоящей западным санкциям. И Сирил с его экспертами опять неправ — или, скорее, упрощает ситуацию, пишет Дмитрий Косырев в материале РИА Новости. Почему: потому что культура — это не политика, и чувства между нациями — они выстраиваются сложным образом. Хотя и к политике имеют отношение.Сначала о "развороте на Восток" — ну, например, российской экономики. Якобы мы только и мечтали, чтобы стать частью западной экономической системы, а Восток игнорировали, но тут с горя пришлось спешно делать пируэт. Это не так, потому что наши деловые отношения с Азией выстраивались и росли годами, а сейчас мы видим лишь ускорение давно начавшегося процесса. И с культурой, в частности с нашим кино в Китае, ровно то же самое.Фестивали, семинары, программы сотрудничества: это шло годами по нарастающей, сегодня тоже ничего принципиально нового не происходит, разве что технологии добавляют свое, типа видеоплатформ. Это было в прошлом году, позапрошлом и годы назад. Китайцы недавно посмотрели, и с большим удовольствием, снятый в космосе "Вызов", раньше были "Т-34", "Притяжение", "Гоголь. Начало" и многое другое, по сути все. Увидят вот-вот "Хитровку. Знак четырех", "Мы из будущего". И еще десятки наименований, речь о показах для профессионалов или любителей и о большом экране. Эти данные мелькают годами, накануне или после фактически ежегодных фестивалей русских фильмов в этой стране (собственно, упомянутый выше материал из Гонконга сделан вдогон к одному из таких мероприятий).И то же самое давно происходит с лучшими из китайских работ в России. Результат: у нас образовался заочный элитный клуб любителей их кино, и то же самое по ту сторону границы.Именно элитный. Потому что массовой любви не получается. Мы друг для друга экзотика, хотя и нередко привлекательная. Почему так — об этом спорят в Сети вот те самые элитные клубы по обе стороны границы. Тема спора — это совпадение или несовпадение национальных характеров двух великих народов, а от характеров зависит наше будущее в этом мире: будем ли мы вместе или не совсем.Почему нам нравится или не нравится их кинопродукция, разговор отдельный. А вот если речь о нашей для Китая, то тут есть что-то интересное. Речь, например, о том, что китайцы раньше нас избавились от морока Голливуда. Мы недавно говорили о том, почему в этой стране американская "Барби" людям не сильно понравилась: а просто потому, что на первые места там вышли свои ленты. Пару десятилетий назад китайцы восторгались эффектами, техническим уровнем американского кино. Сегодня кино самого Китая технически Америку догнало и обогнало, и тут публике стало ясно, что свое — это свое, понятное, а чужое — тут западная цивилизация уходит в непонятные дебри. Кино США в 80-е годы было человечным, а сейчас не очень. А вот в России тот же процесс избавления от Голливуда затормозился, хотя тоже идет.Главная идея в том, что кино смотрят для того, чтобы отдыхать. Культура — это о людях и их чувствах, а не о солидарности по части создания многополярного мира. А если зритель видит на экране нечто сложное, иностранное, требующее расшифровки, — это не для каждого и не на каждый день. Особенно если речь идет о чем-то, находящемся за кадром, без слов понятном одному народу и непонятном другому.И вот, наконец, политика и то, почему одни наши фильмы не вызывают вопросов у китайской публики, а в других она чует что-то неясно неприятное и загадочное. Речь о мысли одной блогерши с узкой аудиторией: ключевое ощущение всей китайской нации сегодня в том, что эта нация наконец-то возвращается к своей традиционной роли в мире, роли великой, а то и первой державы. Уязвленность и униженность уступает место гордости. Это не какая-то идея, спущенная сверху, наоборот — это власти ее подхватили. И когда российский режиссер или актеры не то чтобы снимают антипатриотический фильм, а просто держат фигу в кармане и предаются горечи, то китайцы этого не понимают, но чувствуют лучше нас и не знают, что и думать. В одних наших фильмах эта фига есть, в других нет, но общая картина таким кино сильно портится.Называется ее блог "Разговоры за хого". Хого — это вроде китайского самовара, в котором кипит бульон, куда большая компания макает всякие нарезанные штуки и этому занятию коллективно радуется. У нас не всем знакомое занятие, а в Китае — очень даже. В общем, женщина знает, о чем пишет.Sputnik Литва теперь в Telegram! Подписывайтесь на самые быстрые, яркие и подробные новости о Литве, Балтии и не только.
https://lt.sputniknews.ru/20230824/miru-grozit-novaya-kriticheskaya-zavisimost-30171641.html
https://lt.sputniknews.ru/20230819/shtaty-peredumali-boyatsya-kitaya-30100417.html
https://lt.sputniknews.ru/20230813/zolotoy-vek-ssha-dal-miru-kuklu-barbi-i-atomnuyu-bombu-30032897.html
китай
россия
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
2023
Дмитрий Косырев
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e4/0a/1e/13572416_199:-1:740:541_100x100_80_0_0_95501c60bf3ce1c64a8049f6f8d047cb.jpg
Дмитрий Косырев
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e4/0a/1e/13572416_199:-1:740:541_100x100_80_0_0_95501c60bf3ce1c64a8049f6f8d047cb.jpg
Новости
ru_LT
Sputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e6/08/1d/24324529_153:0:2884:2048_1920x0_80_0_0_269da9bc3f30d32ae29c283cdb4fdb3b.jpgSputnik Литва
media@sputniknews.com
+74956456601
MIA „Rossiya Segodnya“
Дмитрий Косырев
https://cdnn1.lt.sputniknews.com/img/07e4/0a/1e/13572416_199:-1:740:541_100x100_80_0_0_95501c60bf3ce1c64a8049f6f8d047cb.jpg
в мире, китай, россия
Киноразворот на Восток
16:18 27.08.2023 (обновлено: 16:36 27.08.2023) Для начала новость, которую киновед из Гонконга по имени Сирил Йип неправильно (или упрощенно) понял
Он рассказывает о том, как Роскино бросилось организовывать экспорт российской кинопродукции в Китай (а также Индию, Бразилию и так далее) — потому что санкции закрыли нашему кино дорогу на Запад. И он неправ. А вот и вторая его идея — она о том, чем именно наше кино интересно китайцам. Цитируются эксперты, утверждающие, что "националистически настроенная" китайская аудитория чувствует солидарность с Россией, противостоящей западным санкциям. И Сирил с его экспертами опять неправ — или, скорее, упрощает ситуацию,
пишет Дмитрий Косырев в материале РИА Новости.
Почему: потому что культура — это не политика, и чувства между нациями — они выстраиваются сложным образом. Хотя и к политике имеют отношение.
Сначала о "развороте на Восток" — ну, например, российской экономики. Якобы мы только и мечтали, чтобы стать частью западной экономической системы, а Восток игнорировали, но тут с горя пришлось спешно делать пируэт. Это не так, потому что наши деловые отношения с Азией выстраивались и росли годами, а сейчас мы видим лишь ускорение давно начавшегося процесса. И с культурой, в частности с нашим кино в Китае, ровно то же самое.
Фестивали, семинары, программы сотрудничества: это шло годами по нарастающей, сегодня тоже ничего принципиально нового не происходит, разве что технологии добавляют свое, типа видеоплатформ. Это было в прошлом году, позапрошлом и годы назад. Китайцы недавно посмотрели, и с большим удовольствием, снятый в космосе "Вызов", раньше были "Т-34", "Притяжение", "Гоголь. Начало" и многое другое, по сути все. Увидят вот-вот "Хитровку. Знак четырех", "Мы из будущего". И еще десятки наименований, речь о показах для профессионалов или любителей и о большом экране. Эти данные мелькают годами, накануне или после фактически ежегодных фестивалей русских фильмов в этой стране (собственно, упомянутый выше материал из Гонконга сделан вдогон к одному из таких мероприятий).
И то же самое давно происходит с лучшими из китайских работ в России. Результат: у нас образовался заочный элитный клуб любителей их кино, и то же самое по ту сторону границы.
Именно элитный. Потому что массовой любви не получается. Мы друг для друга экзотика, хотя и нередко привлекательная. Почему так — об этом спорят в Сети вот те самые элитные клубы по обе стороны границы. Тема спора — это совпадение или несовпадение национальных характеров двух великих народов, а от характеров зависит наше будущее в этом мире: будем ли мы вместе или не совсем.
Почему нам нравится или не нравится их кинопродукция, разговор отдельный. А вот если речь о нашей для Китая, то тут есть что-то интересное. Речь, например, о том, что китайцы раньше нас избавились от морока Голливуда. Мы недавно говорили о том, почему в этой стране американская "Барби" людям не сильно понравилась: а просто потому, что на первые места там вышли свои ленты. Пару десятилетий назад китайцы восторгались эффектами, техническим уровнем американского кино. Сегодня кино самого Китая технически Америку догнало и обогнало, и тут публике стало ясно, что свое — это свое, понятное, а чужое — тут западная цивилизация уходит в непонятные дебри. Кино США в 80-е годы было человечным, а сейчас не очень. А вот в России тот же процесс избавления от Голливуда затормозился, хотя тоже идет.
Главная идея в том, что кино смотрят для того, чтобы отдыхать. Культура — это о людях и их чувствах, а не о солидарности по части создания многополярного мира. А если зритель видит на экране нечто сложное, иностранное, требующее расшифровки, — это не для каждого и не на каждый день. Особенно если речь идет о чем-то, находящемся за кадром, без слов понятном одному народу и непонятном другому.
И вот, наконец, политика и то, почему одни наши фильмы не вызывают вопросов у китайской публики, а в других она чует что-то неясно неприятное и загадочное. Речь о мысли одной блогерши с узкой аудиторией: ключевое ощущение всей китайской нации сегодня в том, что эта нация наконец-то возвращается к своей традиционной роли в мире, роли великой, а то и первой державы. Уязвленность и униженность уступает место гордости. Это не какая-то идея, спущенная сверху, наоборот — это власти ее подхватили. И когда российский режиссер или актеры не то чтобы снимают антипатриотический фильм, а просто держат фигу в кармане и предаются горечи, то китайцы этого не понимают, но чувствуют лучше нас и не знают, что и думать. В одних наших фильмах эта фига есть, в других нет, но общая картина таким кино сильно портится.
Называется ее блог "Разговоры за хого". Хого — это вроде китайского самовара, в котором кипит бульон, куда большая компания макает всякие нарезанные штуки и этому занятию коллективно радуется. У нас не всем знакомое занятие, а в Китае — очень даже. В общем, женщина знает, о чем пишет.
Sputnik Литва теперь в Telegram! Подписывайтесь на самые быстрые, яркие и подробные новости о Литве, Балтии и не только.