ВИЛЬНЮС, 13 дек — Sputnik. В Эстонии вышел специальный разговорник для алкотуристов, автором которого стал юморист и журналист Март Юур, сообщает Sputnik Латвия.
В книгу включены необходимые фразы для покупки водки и пива, а также поддержки беседы на общественно-политические темы для эстонских туристов в Латвии.
Необходимость в разговорнике возникла из-за стремительного развития алкотуризма из Эстонии в Латвию. Эстонцы и финны часто ездят на специально оборудованных автобусах за спиртным в соседнюю республику, где акцизы, а соответственно и цены, на алкоголь значительно ниже.
Однако благодаря "стараниям" эстонских и латвийских властей новые поколения обеих республик русского языка уже почти не знают, а уверенно говорить и понимать на английском языке пока не могут.
"Я хочу купить водку" по-латышски
В книгу Март Юур включил все необходимые фразы для покупки водки и пива, а также ведения беседы на общественно-политические темы для эстонских туристов в Латвии.
Разговорник советует эстонцам начать разговор сразу с "главного".
Tere hommikust! – Labrit! (Доброе утро!)
Ma olen eestlane. – Esmu igauņu valoda. (Я — эстонец).
Ma tahan osta viina. – Es gribu nopirkt degvīnu. (Я хочу купить водку).
Ma tahan osta õlut. – Es gribu nopirkt alu. (Я хочу купить пиво).
Ma tahan osta palju õlut ja palju viina. – Es gribu nopirkt daudz alus un daudz degvīnu. (Я хочу купить много пива и водки.)
После всех прелюдий эстонцы, по замыслу юмориста, должны отбросить сдержанность и сразу приступить к делу.
Ma ostan kõik viina ära, mis poes on. – Es pērku visu degvīnu, kas jums ir veikalā. (Я куплю всю водку, которая есть у вас в магазине).
Kas rohkem viina ei ole? – Vai jums ir vairāk degvīna? (А больше водки нету?).
Millal Riiast kaubarongiga viina ja õlut juurde tuuakse? – Kad vīnogulāju un alus no Rīgas tiek nogādāts ar kravas vilcienu? (Когда водку и пиво из Риги привезут товарным поездом?).
И в конце эстонцу следует попросить чего-нибудь сладкого, чтобы не приняли за отъявленного алкоголика:
Palun üks jäätis kah. – Lūdzu, ir viens saldējums. (И одно мороженое, пожалуйста).
После этого эстонцы могут поговорить о политике. В разговорнике можно найти такие фразы: "В Эстонии очень глупое правительство", "Министр Евгений Осиновский поступил необдуманно", а также "Боже, храни латышей!".
Однако, по мнению самих латышей, которые ознакомились с этим разговорником, перевод в некоторых случаях выполнен не слишком качественно, поэтому на латышском они могут прозвучать смешно.
По данным Eurostat, Литва, Латвия и Эстония вошли в тройку лидеров среди членов Евросоюза по доле расходов на алкоголь.
На первом месте оказалась Эстония – 5,6% расходов граждан за 2016 год пришлись на спиртное. Латвия заняла вторую строчку рейтинга (4,8%), а Литва – третью (4,2%).