ВИЛЬНЮС, 4 мар — Sputnik. Литовский высший административный суд принял решение, по которому в паспортах Литовской Республики имена и фамилии, которые писались с использованием букв, отсутствующих в литовском алфавите (например, "q"," x", "w"), были написаны в первоначальном варианте.
В соответствии с этим решением, учреждения, ответственные за выдачу документов, должны будут в выдаваемых паспортах личные имя и фамилию вписывать буквами литовского алфавита и вместе с этим в паспорте лица в том же разделе записывать фамилию буквами нелитовского алфавита в неграмматической форме.
Предложение СКЗЛ
Ранее Союз крестьян и зеленых Литвы (СКЗЛ) предложил разрешить на первой, основной, странице паспорта указывать две версии фамилии — литовскими буквами и латиницей, но в реестрах может быть использовано только написание литовскими буквами. Авторы идеи полагали, что это будет отвечать чаяниям части литовских поляков, чтобы в паспортах их имена и фамилии указывались с используемыми в польском алфавите буквами, в частности, с буквой "w".
Буква W в паспортах: кто и когда решит проблему >>
Лидер СКЗЛ Рамунас Карбаускис заявил, что в настоящее время анализируется возможность написания фамилий в двух версиях через косую черту (слэш). В таком случае в паспорте будет надпись, к примеру: Mackevič/Mackiewicz.
"Мы говорили о записи на первой странице, но чтобы в реестр шла только версия литовскими буквами", — сказал Карбаускис.
Он подчеркнул, что будут применять буквы только латиницы, а не кириллицы.
Такое решение может рассматриваться в качестве символического шага к улучшению польско-литовских отношений, но некоторые юристы сомневаются, что такие правила будут соответствовать Конституции Литвы.
Однако суд, принимая решение, отметил, что Конституции Литовской Республики не противоречит правовой регламент, в котором было бы установлено, что, если гражданин желает, в разделе паспорта, где пишется личное имя и фамилия, их можно записать и буквами нелитовского алфавита, и в неприведенном в соответствие с литовскими грамматическими правилами виде.
Несмотря на то, что такого законодательства нет, это не может само по себе служить основанием для отказа в других записях в разделе личного имени и фамилии буквами нелитовского алфавита.
Принимая это решение, суд, помимо всего прочего, руководствовался базами Суда ЕС и Европейского суда по правам человека, в которых использование своего имени и фамилии признается составной частью права на неприкосновенность частной и семейной жизни и что вмешательство государства, запрещающее запись имени и фамилии в оригинале, может быть допущено лишь тогда, когда является соответствующим средством для достижения законных целей.
Непростое решение
Литовские политики на протяжении многих лет обсуждали два варианта — разрешить написание фамилий на языке оригинала на главной либо на дополнительной странице паспорта, но решение так и не приняли. Вопрос написания фамилий актуален не только для поляков Литвы, но и для вступивших в брак с иностранцами литовок.
Ранее инициатор написания оригинальных фамилий, глава комитета Сейма по европейским делам Гедиминас Киркилас отметил, что продвижение проекта проходит медленно, потому что по данному вопросу нет единого мнения.
"Это один из тех проектов, который встречает много разных мнений, в Сейме его очень трудно продвигать", — посетовал Киркилас.
Парламентарий уверен, что проект затрагивает не только этнические меньшинства, но и права граждан, которые состоят в браке с иностранцами. Действующие с 1991 года правила предусматривают, что имена и фамилии граждан в документах пишутся литовскими буквами. В последние годы ситуацию несколько изменили суды, которые уже не раз принимали решения о написании в документах граждан Литвы имен и фамилий с нелитовскими буквами "w" и "x".