— Хочу, чтобы мучения закончились, — сказала Фатима (Fatima), 15 лет. Она живет в районе аш-Шиар, который контролировали боевики.
В прошлом она ходила в среднюю школу, вместе с подругами они мечтали о будущем. Но с приходом террористов мечты рухнули, а школа превратилась в развалины и гору камней. Нехватка еды и лекарств были постоянными спутниками жизни все годы оккупации. Выступление против заведенных порядков каралось нещадно, ведь лозунг террористов — "Смерть или лояльность". Фатиму террористы неоднократно пытали.
Махмуд (Mahmud), щуплый парнишка с голодным лицом вместе со своими младшими братьями ищет любую подработку.
Отец потерял трудоспособность. Хлеб стоит почти 4 доллара, баллон газа 110 долларов. Многие ребятишки рады наняться в подмастерья. Каменоломни, пекарни, фабрики по производству обуви — лишь бы платили. Конечно, дети рискуют попасть в руки эксплуататора, но выбора нет. Дети быстро становятся взрослыми.
Абд (Abd), на его глазах убили отца, когда ему не было и 6 лет.
— Хочу стать взрослым и сильным. Я арестую всех террористов, которые просто так убивали людей. Они убили моего отца, потому что он отказался воевать против сирийской армии.
Фуад (Fuad), 10 лет, говорит, видел такое, чего не показывают в фильмах ужасов.
Боевики запретили учебу и сделали из местной школы свой штаб. Они сказали, что образование не приносит никакой пользы, и пытались завербовать детей в свои ряды, чтобы освободить Сирию. Фуад смеется над словом "освободить". Террористы не разрешали людям выходить из дома, и они умирали от голода.
Юшиа (Yushia), 11 лет. Бомба убила его отца, дом разрушен.
Вместе с матерью и несколькими другими семьями он живёт в одном из полуразрушенных домов. Он бродит по району с котом, своим другом.
— Хочу, чтобы закончилась война и жизнь успокоилась. Мечтаю вернуться в свой старый дом, спать в теплой постели, не ссориться с мальчишками, не стыдиться своего нынешнего жилья.
Аиша (Aisha), 12 лет, живет там же, где Юшиа, но своего временного дома не стесняется, потому что нашла там себе новых друзей. Ей неудобно за потрепанное платье и туфли.
— Мама сшила мне куртку из одеяла, которое дали нам в Красном полумесяце, мне стыдно ее носить. Мечтаю о ярком платье и красивой обуви, — рассказывала Аиша.
Ясмин (Yasmin), 12 лет.
— С детства я мечтала закончить обучение и стать врачом или инженером. Понимаю, что сейчас это невозможно. Но я приложу все свои силы, чтобы достичь своего счастья.
Басма (Basma), почти 14 лет. Отец умер во время войны, живёт с матерью и братьями. Матери тяжело содержать семью, дети очень страдают от нужды.
— Только бы не было снега и мы не мерзли. И чтобы мама меньше плакала, — сказала Басма агентству Sputnik.
Детям в Алеппо пришлось и проходится очень тяжело. Но они улыбаются, когда говорят, что террористы ушли, а они остались.