Лизан: белорусам все равно, как их страну будут называть в Литве

Переименование республики на литовском языке никак не поможет ни Вильнюсу, ни самой Тихановской, считает эксперт Иван Лизан
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
Название Белоруссии (Baltarusija) на литовском языке не следует изменять, считает Временный подкомитет по языковой политике Государственной комиссии по литовскому языку (VLKK).
Литовские языковеды объяснили, почему не нужно переименовывать Белоруссию
Название Baltarusia вместо действующего Baltarusija не одобрено как вариант внесистемного образования.
В январе переименовать страну на литовском языке предложила экс-кандидат в президенты Белоруссии Светлана Тихановская.
В интервью Sputnik Литва глава аналитического бюро "Сонар-2050" Иван Лизан заявил, что страны переименовывают, когда есть политическая целесообразность, однако в ситуации с Белоруссией она отсутствует.
"Это не даст никаких преимуществ просто потому, что политический рейтинг Тихановской находится на уровне статистической погрешности, а вполне возможно, даже и стандартная погрешность при социсследованиях выше ее рейтинга. Соответственно, как бы литовцы ни переименовали Белоруссию, это никак не поможет их политике по отношению к Белоруссии и это никак не поможет Тихановской", - сказал он.
По мнению эксперта, в Литве вернуться к переименованию Белоруссии смогут только в случае, если будет найден новый лидер протеста с новой повесткой, которую можно будет подвести под серьезный политический повод.
"Но, опять же, белорусам, по-моему, и так хорошо быть белорусами. Они спорят, как правильно писать слово "Беларусь", через "о" или через "а", но уж точно они холодны ко всяким названиям своей страны на литовский манер. Уж кем-кем, а жителями Прибалтики они себя точно не считают", - заключил он.