Энергетика. LIVE

Анпилогов: Литва продала свое будущее за дорогую электроэнергию из ЕС

Поворот стран Балтии на запад в сфере энергетики ударит по карману балтийских налогоплательщиков, считает эксперт по ядерной энергетике Алексей Анпилогов
Подписывайтесь на Sputnik в Дзен
Анпилогов: Литва продала свое будущее за дорогую электроэнергию из ЕС

Президент Литвы Гитанас Науседа призвал латвийского коллегу Эгилса Левитса к сотрудничеству, чтобы уменьшить "ядерную угрозу" БелАЭС.

Президент Литвы поехал в Латвию агитировать своего коллегу за бойкот БелАЭС

Кроме того, литовский лидер предложил возобновить трехсторонние встречи глав балтийских государств для обсуждения энергетической независимости региона.

В интервью Sputnik Литва эксперт по ядерной энергетике, президент Фонда научных исследований и развития гражданских инициатив "Основание" Алексей Анпилогов рассказал, что со стороны литовского президента прозвучало чисто политическое, невыгодное экономически заявление.

"Здесь присутствует политический мотив, который вступает в противоречие с экономикой, и дело даже не в БелАЭС. По большому счету Литва, Латвия и Эстония сейчас декларируют отказ от покупок электроэнергии из Белоруссии и РФ. Большая часть энергии, которая замещает энергию из России и Белоруссии, поставляется из Швеции и Финляндии, которая поставляется по дорогим кабелям и сама дорогая по дну балтийского моря. А Швеция и Финляндия имеют собственную долю энергобаланса из атомной энергетики. Вот это почему-то совершенно не волнует ни Таллин, ни Вильнюс, ни Ригу. Я никаких иллюзий по поводу того, что это чисто политическое заявление, не испытываю. Это конкретный поворот на запад, который будет оплачиваться из кармана латвийских, литовских и эстонских налогоплательщиков", — сказал эксперт.

По словам Анпилогова, страны Балтии превратятся в пустыни, поскольку там не будет промышленности и сельского хозяйства.

"Промышленности и не осталось, а вот население обяжут платить по европейским тарифам за электроэнергию, причем по самым большим тарифам, которые будут в два-три раза больше, которые в Прибалтике помнили пять лет назад. Литва уже продала свое будущее. Эстония и Латвия на очереди. Скорее всего, превратятся в антропопустыни — люди оттуда уедут, поскольку там не будет способной промышленности, развитого сельского хозяйства и останется показательный формальный сервис для туристов. Место Прибалтики не завидное, и прибалтийские элиты "успешно туда ведут" все население, которое там еще осталось", — рассказал эксперт.