Вопреки сплетням и мифам: как историки из Литвы и РФ встретились в Москве

© Sputnik / Алексей СтефановЗаседание совместной российско-литовской комиссии историков в Институте всеобщей истории РАН
Заседание совместной российско-литовской комиссии историков в Институте всеобщей истории РАН - Sputnik Литва
Подписаться
Во время открытия заседания совместной российско-литовской комиссии историков посол Литвы в России Ремигиюс Мотузас выразил надежду, что они будут играть на одной шахматной доске, а не на разных

Мотузас не случайно сказал это. Он вспомнил фразу, которую когда-то произнес сопредседатель российско-литовской комиссии историков, научный руководитель Института всеобщей истории РАН Александр Чубарьян.

От черенков до польско-литовских походов

Возвращение участников Миссия Сибирь – 2017, архивное фото - Sputnik Литва
Стартовал отбор в экспедицию "Миссия Сибирь"
Считается, что разговор о погоде — это своего рода повод начать диалог, благодаря которому люди преодолевают социальные запреты, внутреннюю замкнутость и порой не очень дружелюбное отношение друг к другу. Историки, которые во вторник собрались на 14-м этаже Академии наук России, враждебно не выглядели. И тем не менее разрядить атмосферу за полчаса до начала работы российско-литовской комиссии историков и нарушить тишину, в которой занимали свои места члены комиссии историков, решился профессор Александр Шубин, который спросил у коллеги из Вильнюса Чесловаса Лауринавичюса, холодно ли в Литве.

"У нас чуть теплее, чем в Москве, листики на деревьях уже вылезли", — ответил Лауринавичюс, не очень готовый поддерживать разговор. Тогда Шубин быстро перешел к рассказу о своей даче, о посаженных им кустарниках, деревьях и черенках, которые у него выпрашивают друзья по Facebook.

Какое-то время разговор кружился вокруг открытия огородного сезона, но все-таки стал стихать еще до начала заседания, грозя снова вернуть в зал тягостное молчание. И тогда Шубин озадачил собирающихся историков тем, что сказал, будто его дача находится едва ли не в Литве, поэтому и у него тоже там тепло. "У вас дача в Литве?" — спросил кто-то из вновь вошедших в тесноватое помещение историков.

© Sputnik / Алексей СтефановЗаседание совместной российско-литовской комиссии историков в Институте всеобщей истории РАН
Заседание совместной российско-литовской комиссии историков в Институте всеобщей истории РАН - Sputnik Литва
Заседание совместной российско-литовской комиссии историков в Институте всеобщей истории РАН

"Нет, но на мои края совершали набеги литовцы в сотрудничестве с поляками, поскольку она находится в районе Сергиева Посада, а это литовское направление". Дальше доктор исторических наук начал сыпать датами и названиями населенных пунктов, в районе которых происходили сражения, и огородная дискуссия тут же лихо переросла в разговор об истории, в которой судьбы литовцев и русских тесно переплетались на протяжении многих веков.

Поэтому к открытию самого заседания комиссии российские и литовские историки были готовы сразу переходить к делу — обсуждать вопросы начиная от создания Великого княжества Литовского до вхождения Литвы в состав СССР.

Швыдкой: историки разрушают сплетни и мифы

"Российско-литовская комиссия является старейшей из созданных, она пережила все периоды бури и натиска. И я рад, что она работает и развивается почти без перерывов. Сегодня мы имеем возможность в рабочей обстановке, как всегда, максимально конструктивно обсудить некоторые итоги работы комиссии, перспективы ее деятельности на ближайшие годы.

Вход в Министерство иностранных дел Литвы - Sputnik Литва
Литовская консульская миссия поедет в Красноярск 22 мая

Такая площадка и такие встречи имеют чрезвычайно важное и большое значение", — открыл заседание Александр Чубарьян, когда все члены комиссии и почетные гости уселись на свои места.

Его поддержал сопредседатель комиссии со стороны Литвы Римантас Микнис, который признался, что и Вильнюс очень ждал эту встречу.

"Я рад, что есть возможность быть здесь. Думаю, что мои коллеги тоже очень рады. Есть темы, которые нужно обсуждать, используя наши возможности. И очень важно, как сказал Александр Чубарьян, что комиссия работает непрерывно. Лишь некоторое время был неясен состав комиссии, но люди продолжали поддерживать связи и работать над проектами. Это дает надежду, что мы много всего еще сделаем", — отметил Микнис.

© Sputnik / Алексей СтефановRusijos-Lietuvos istorikų komisijos posėdžio akimirkos
Rusijos-Lietuvos istorikų komisijos posėdžio akimirkos - Sputnik Литва
Rusijos-Lietuvos istorikų komisijos posėdžio akimirkos

И добавил, что труды, которые благодаря работе совместной комиссии публикуют российские и литовские историки, "используются не только в наших двух странах, но также публикуются в Польше и Германии".

"Я очень рад, что мы собрались здесь и находимся в очень святом месте — в Академии наук Российской Федерации. Потому что я думаю, что наука всегда остается святой, — сказал чрезвычайный и полномочный посол Литовской Республики в Российской Федерации Ремигиюс Мотузас. — Я как-то слышал дискуссию в своей стране между политиком и профессором. Они поссорились по бытовому вопросу. И подумал, что политиком ты можешь быть только сегодня, а профессором останешься на всю жизнь. Никто то, чего ты достиг, у тебя не отнимет. И это соответствует авторитету Александра Огановича (Чубарьяна. — Sputnik)".

Посол отметил, что именно он в 2003 году, будучи министром образования и науки Литвы, подписал приказ о создании этой совместной с российскими историками комиссии. И именно он во время осложнения отношений между Литвой и Россией звонил нынешнему министру образования и науки, чтобы убедить его не разрывать научные связи, не мешать работе комиссии историков.

"Я рад, что комиссия сегодня продолжает свою работу. Иногда, как вы однажды сказали, мы играем в шахматы на разных досках, но я надеюсь, что здесь все будут играть на одной доске", — сказал Мотузас, обращаясь к Чубарьяну и всем присутствующим.

"Историки занимаются тем, что разрушают сплетни и деструктурируют мифы, поэтому такие комиссии в высшей степени важны. Я не буду говорить о наших отношениях с Литовской Республикой, об этом можно сказать много хорошего и не очень. Но то, что делаете вы, — это, безусловно, очень важно", — сказал специальный представитель президента России по культурному сотрудничеству Михаил Швыдкой. 

Он отметил, что отношения Литвы и России глубинные, исторические и, как у всяких соседей и не очень дальних родственников, имеется масса претензий друг к другу.

"Тарелку поставил не там, вилку плохо помыл. И это длится веками. Но хочу сказать одно — то, что одна из последних премьер Большого театра — это "Пиковая дама", поставленная Римасом Туминасом, и что в Москве выдающихся литовских режиссеров на душу населения больше, чем в самой Литве, говорит о том, что наши отношения хорошие, творческие, человеческие. И это очень важно", — добавил Швыдкой, громко сказав спасибо на литовском: "Аčiū!"

Новый проект "1918"

Единственное, из-за чего расстроился Александр Чубарьян, — это то, что литовская делегация прилетела в Москву всего на полтора дня. В планах у принимающей стороны после плотного графика заседания комиссии историков и коллоквиума, посвященного 100-летию провозглашения независимости Литвы, было устроить гостям большую культурную программу. А так придется ориентироваться на ходу и подстраиваться под ситуацию, посетовал он.

Дом подписантов в Вильнюсе, архивное фото - Sputnik Литва
Акт о независимости Литвы представили в Доме сигнаторов

А еще научный руководитель Института всеобщей истории РАН рассказал литовским коллегам о своем новом проекте, который он пока условно назвал "1918".

"Закончился год 100-летия русской революции, и неделю назад мы начали в этом здании новый этап — отмечали 100-летие независимости Финляндии. Был посол Финляндии, многочисленные гости. Потому что 1918 год — это год появления большого числа независимых государств после русской революции и распада Российской империи, распада Австро-Венгерской и Османской империй. И они в этом году отмечают 100-летие независимости, только каждый делает это по-своему. Но у всех есть повод проводить заседания историков по этому случаю", — сказал Чубарьян.

В рамках этого проекта в конце недели в Академию наук России приезжает делегация из Польши, которая отмечает свое 100-летие государственности. В сентябре в Москву прилетят представители Таллинского университета, затем российские историки поедут отмечать 100-летие Латвии в Ригу.

"Одновременно в конце года мы подведем общий итог — 100-летие Версальской системы. Потому что приход новых независимых государств в новый миропорядок был связан именно с Версалем. Другое дело, что эта система не принесла успокоение, а привела к новой войне. Но мы решили поработать и в этом направлении", — заключил Александр Чубарьян.

© Sputnik / Алексей СтефановЗаседание совместной российско-литовской комиссии историков в Институте всеобщей истории РАН
Заседание совместной российско-литовской комиссии историков в Институте всеобщей истории РАН - Sputnik Литва
Заседание совместной российско-литовской комиссии историков в Институте всеобщей истории РАН
Лента новостей
0